百草露小说

百草露小说>霍格沃兹之马尔福崛起TXT > 名字翻译召集(第1页)

名字翻译召集(第1页)

刚看了邓布利多之谜的剧本,人民社把格皇的组织翻译为“巫粹党”,真的很难听呀,有没有什么好建议啊?(好听是其次,一定要有逼格的)

.

第二个需要帮助的是德国巫师的货币,EeKeler,发音大概是“艾森基勒”,意思是“铁猪”。作者不想用“铁猪”,感觉太难听了,也没有货币的感觉,但“艾森基勒”太长了。有没有高人可以想一个货币名字,大概是两个字的,类似“加隆”、“卓锅”那样的?

.

下来是已经改好的:

邦迪·布罗德克&bp;But&bp;Broadacre(纽特的美女助手):改为班蒂·布罗德克(比较像女生)

《霍格沃兹之马尔福崛起》名字翻译召集

正在手打中,请稍等片刻,内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:从读书开始肝成仙武圣人  穿越民国也难嫁  僵尸缪斯  渣攻想跟我复婚[重生]  回到过去杀死你  重生之家贼男防  拒爱成婚  大魔王在人间的沙雕日常  欲与梦  真千金惨死重生,全家哭着求原谅  我真的不想当万人迷  我的徒弟是反派  重生诡情之屌丝男复仇计  火红年代从私人订制开始  家生子的日常  不做炮灰  赛博女巫的谋生法则  女配有个团购群[七零]  琴酒恋爱游戏  偷性  

已完结热门小说推荐

最新标签